CRISIS CURATIVAS POSITIVAS

Queridos amigos:

Este domingo les invito a ver este slideshare con un texto lleno de sabiduría y el fondo musical de la popular canción My way (lo que traducido al español significa A mi manera o A mi modo), la cual es una canción adaptada al inglés por Paul Anka, basada en la canción francesa Comme d’habitude, escrita con letra original en francés por Claude François y Gilles Thibaut inspirada en la reciente ruptura sentimental de François con la también cantante France Gall. La versión en inglés solamente mantiene la melodía, ya que la letra fue reescrita totalmente por Paul Anka y es diferente a la letra original en francés. Su primera interpretación fue realizada por el inmortal Frank Sinatra en el disco My Way del año 1969. La canción se convirtió en la pieza principal por la cual Sinatra es reconocido, aunque en el momento de su estreno no logró una buena posición en las listas de éxitos. La identificación de la canción interpretada por Sinatra se fortaleció muchísimo con el paso de los años, hasta que se tranformó en una especie de símbolo musical y cultural en todo el mundo. Inclusive en 1989 el régimen de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas (URSS), que entonces presidía Mijaíl Gorbachov, se refería la Doctrina Sinatra a su política de no-intervencionismo en los asuntos internos de los demás países firmantes del Pacto de Varsovia, emulando la famosa Doctrina Estrada de México, que reconoce a todos los países del mundo el derecho de implementar políticas “a su propia manera”, eludiendo a la línea I did it my way (“lo hice a mi manera”) del tema de la canción que hizo famosa el inmortal Frank Sinatra. La canción se refiere a un hombre de avanzada edad que mira satisfecho el acontecer de su vida, mientras relata a un amigo que lo escucha atentamente sentado a su lado algunos de los aspectos más relevantes de ésta. La personalidad de aquel hombre se define como positiva, optimista, fuerte, confiada y determinada; es un hombre que no depende de otros para vivir, que hace lo que siente y dice lo que piensa, que no se atemoriza con los desafíos que le ha presentado la vida y que, cuando estos parecieran avatirlo, ha sabido resolverlos a su manera (I did it my way, en inglés), expresión que se repite en el coro de la canción. Y al final de su vida, al ver el transcurrir de su vida, está feliz de la forma como vivió, del curso que tomó su vida por decisión propia o las circunstancias que se presentaron, y de lo mucho que logró de ella, no obstante reconocer también de que se arrepiente de ciertas cosas y de haber sufrido grandes tristezas. Pero termina con una actitud optimista de su existencia cantando: “Y ahora que cesan las lágrimas, encuentro todo tan divertido. Pensar que yo hice todo eso y, permítanme decirlo sin timidez que lo hice a mi manera”. Espero que ustedes la disfruten. Recuerden que en las viejas culturas del mundo se respeta a las personas de avanzada edad por su experiencia y no se burla de ellas por estar “en las postrimerías de la vida”, como me dijo recientemente cierto periodista badulaque con el propósito de insultarme, como si fuese deshonroso haber vivido muchos años.

[slideshare id=9312332&doc=crisiscurativas-110918190818-phpapp02]

LES DESEO UN FELIZ DOMINGO

[slideshare id=9504640&doc=newyorkysuhistoria-111001191337-phpapp02]